Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 32:35 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

35 伸冤報應在我, 到了時候他們會失腳。 因為他們遭難的日子近了, 他們的厄運快要臨到。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

35 伸冤在我,我必報應, 到時候他們必站不住腳, 他們遭禍的日子近了, 他們的末日快要來了。』

參見章節 複製

新譯本

35 等到他們失足的時候, 我要伸冤報應; 因為他們遭遇災難的日子近了, 那預備要臨到他們身上的事,必快快臨到。

參見章節 複製

中文標準譯本

35 報仇和報應在於我, 到了時候,他們的腳必動搖; 是的,他們遭難的日子臨近了, 給他們準備的一切快來了!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

35 他們失腳的時候,伸冤報應在我; 因他們遭災的日子近了; 那要臨在他們身上的必速速來到。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

35 他們失腳的時候,伸冤報應在我; 因他們遭災的日子近了; 那要臨在他們身上的必速速來到。

參見章節 複製

和合本修訂版

35 伸冤報應在我, 到了時候他們會失腳。 因為他們遭難的日子近了, 他們的厄運快要臨到。

參見章節 複製




申命記 32:35
34 交叉參考  

拉麥對他兩個妻子說: 亞大、洗拉啊,聽我的聲音; 拉麥的妻子啊,側耳聽我的言語: 大人傷我,我把他殺了; 小孩損我,我把他害了。


這位 神為我伸冤, 使萬民服在我以下。


你要擊殺你主人亞哈的全家,我好在耶洗別身上,為我僕人眾先知和耶和華所有僕人的血伸冤。


耶和華啊,你是伸冤的 神; 伸冤的 神啊,求你發出光來!


現在你去,領這百姓往我所告訴你的地方去,看哪,我的使者必在你的前面引路。到了該懲罰的時候,我必懲罰他們的罪。」


惡人的道幽暗, 自己不知因何跌倒。


土狼必在它的宮殿呼號, 野狗在華美的殿裏吼叫。 巴比倫的時辰臨近了, 它的日子必不長久。


他們說: 「任以色列的聖者急速前行,快快成就他的作為, 好讓我們看看; 任他的籌算臨近成就, 好使我們知道。」


稀少的要成為大族, 弱小的要變為強國。 我—耶和華到了時候必速速成就這事。


許多人在其上絆倒,他們跌倒,甚至跌傷,並且落入陷阱,被抓住了。」


當耶和華—你們的 神 尚未使黑暗來臨, 在昏暗的山上 你們的腳未絆跌以前, 要將榮耀歸給他。 你們盼望光明, 他卻使光明變為死蔭, 成為幽暗。


然而,耶和華與我同在, 好像可怕的勇士。 因此,迫害我的都絆跌, 不能得勝; 他們大大蒙羞, 由於行事沒有智慧, 必永遠受那不能忘懷的羞辱。


因此,他們的道路必像黑暗中的滑地, 他們必被追趕,仆倒在其上; 因為在他們受罰之年, 我必使災禍臨到他們。 這是耶和華說的。


這是行毀滅的臨到巴比倫。 巴比倫的勇士被捉住, 他們的弓折斷了; 因為耶和華是施行報應的 神, 他必施行報應。


所以耶和華如此說: 「看哪,我要將絆腳石放在這百姓面前; 父親和兒子要一同跌在其上, 鄰舍與朋友也都滅亡。」


他們行可憎之事,應當羞愧; 然而他們卻一點也不覺得羞愧, 又不知羞恥。 因此,他們必與仆倒的人一樣仆倒; 我懲罰他們的時候, 他們必跌倒。 這是耶和華說的。


「主耶和華如此說:災難,惟一的災難,看哪,臨近了!


以法蓮的罪孽被捲起來, 他的罪惡被收藏起來。


不可報仇,也不可埋怨你本國的子民。你要愛鄰如己。我是耶和華。


耶和華是忌邪、報應的 神。 耶和華施報應,大有憤怒; 耶和華向他的敵人報應, 向他的仇敵懷怒。


他發憤恨,誰能立得住呢? 他發烈怒,誰能當得起呢? 他的憤怒如火傾洩而出, 磐石因他崩裂。


因為這默示有一定的日期, 論及終局,絕不落空。 它雖然躭延,你要等候; 因為它必臨到,不再遲延。


各位親愛的,不要自己伸冤,寧可給主的憤怒留地步,因為經上記着:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」


因為他是 神的用人,是與你有益的。你若作惡,就該懼怕,因為他不是徒然佩劍;他是 神的用人,為 神的憤怒,報應作惡的。


「列國啊,當與耶和華的子民一同歡呼; 因為他要為他僕人所流的血伸冤, 報應他的敵人, 救贖他的土地和他的子民。」


因為我們知道誰說: 「伸冤在我, 我必報應。」 又說: 「主要審判他的百姓。」


又說: 「作了絆腳的石頭, 使人跌倒的磐石。」 他們絆跌,因為不順從這道,這也是預定的。


他們因貪婪,要用捏造的言語在你們身上取得利益。他們的懲罰,自古以來並不遲延;他們的滅亡也必迅速來到。


大衛又說:「我指着永生的耶和華起誓,他或被耶和華擊殺,或死期到了,或出戰陣亡,


跟著我們:

廣告


廣告