Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 32:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

26 我曾說,我要粉碎他們, 使他們的名從人間消失。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 我本要消滅他們, 使世人忘記他們;

參見章節 複製

新譯本

26 我原想:“我要把他們分散到各處, 把他們的名號都從人間除滅。”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 「我本想把他們打散, 使他們的名號從人間消失;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 我說,我必將他們分散遠方, 使他們的名號從人間除滅。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 我說,我必將他們分散遠方, 使他們的名號從人間除滅。

參見章節 複製

和合本修訂版

26 我曾說,我要粉碎他們, 使他們的名從人間消失。

參見章節 複製




申命記 32:26
13 交叉參考  

耶和華向行惡的人變臉, 要從地上除滅他們的名字。


義人呼求,耶和華聽見了, 就拯救他們脫離一切患難。


為甚麼讓埃及人說:『他領他們出去,是要降災禍給他們,在山中把他們殺了,將他們從地上除滅』呢?求你回心轉意,不發你的烈怒,不降災禍給你的百姓。


我為自己的緣故必做這事, 我豈能被褻瀆? 我必不將我的榮耀歸給別神。


亞伯拉罕雖然不承認我們, 以色列也不承認我們, 你卻是我們的父。 耶和華啊,你是我們的父; 自古以來,你的名是「我們的救贖主」。


我要把你們驅散到列國中,也要拔刀追趕你們。你們的地要成為荒涼,你們的城鎮要變成廢墟。


你們要在列國中滅亡,敵人之地要吞滅你們,


他們要倒在刀下,又被擄到各國去。耶路撒冷要被外邦人踐踏,直到外邦人的日子滿了。」


「耶和華必使你在仇敵面前潰敗。你從一條路去攻擊他們,必從七條路逃跑。地上萬國必因你而驚駭。


你在耶和華趕你到的萬民中,要令人驚駭,成為笑柄,被人譏誚。


耶和華必把你們分散在萬民中,從地的這邊到地的另一邊,在那裏你必事奉你和你列祖不認識的神明,就是木頭和石頭。


耶和華必將你們分散在萬民中;在耶和華領你們到的列國中,你們剩下的人丁稀少。


你且由着我,我要除滅他們,從天下塗去他們的名,我要使你成為比他們更大更強的國。』


跟著我們:

廣告


廣告