申命記 30:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版15 「看,我今日將生死禍福擺在你面前。 參見章節更多版本當代譯本15 「看啊,今天我把生死禍福擺在你們面前。 參見章節新譯本15 “你看,我今日把生命和福樂,死亡與災禍,都擺在你的面前了。 參見章節中文標準譯本15 看,我今天把生命和福份、死亡和禍患都擺在你面前了: 參見章節新標點和合本 上帝版15 「看哪,我今日將生與福,死與禍,陳明在你面前。 參見章節新標點和合本 神版15 「看哪,我今日將生與福,死與禍,陳明在你面前。 參見章節和合本修訂版15 「看,我今日將生死禍福擺在你面前。 參見章節 |