申命記 29:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版22 你們的後代,就是接續你們興起的子孫,和遠方來的外邦人,看見這地的災禍,以及耶和華所降於這地的疾病, 參見章節更多版本當代譯本22 「你們的子孫後代和從遠方來的外族人,必看見耶和華降在這地方的災禍和疾病。 參見章節新譯本22 “後代的人,就是你們以後興起來的子孫,和從遠方來的外族人,看見了這地的災難和耶和華降與這地的疾病, 參見章節中文標準譯本22 這樣,在你們之後興起的後代子孫,以及從遙遠之地而來的外邦人,將會議論,因為他們將看到這地的災害和耶和華降在這地上的疾病—— 參見章節新標點和合本 上帝版22 你們的後代,就是以後興起來的子孫,和遠方來的外人,看見這地的災殃,並耶和華所降與這地的疾病, 參見章節新標點和合本 神版22 你們的後代,就是以後興起來的子孫,和遠方來的外人,看見這地的災殃,並耶和華所降與這地的疾病, 參見章節和合本修訂版22 你們的後代,就是接續你們興起的子孫,和遠方來的外邦人,看見這地的災禍,以及耶和華所降於這地的疾病, 參見章節 |