Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 28:65 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

65 在那些國中,你必得不到安寧,腳掌也沒有安歇之處;耶和華卻要使你在那裏心中發顫,眼目失明,精神沮喪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

65 你們在萬邦中將不得安寧,沒有落腳之地,耶和華必使你們膽戰心驚、目光呆滯、精神頹廢。

參見章節 複製

新譯本

65 在那些國中,你必不得安息,也沒有腳掌歇息的地方;耶和華卻必使你在那裡心中發顫,眼目憔悴,精神頹廢。

參見章節 複製

中文標準譯本

65 在那些民族中,你得不到安寧,沒有可以落腳的歇息之處。耶和華會使你在那裡心中顫抖、眼睛失明、心靈絕望。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

65 在那些國中,你必不得安逸,也不得落腳之地;耶和華卻使你在那裏心中跳動,眼目失明,精神消耗。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

65 在那些國中,你必不得安逸,也不得落腳之地;耶和華卻使你在那裏心中跳動,眼目失明,精神消耗。

參見章節 複製

和合本修訂版

65 在那些國中,你必得不到安寧,腳掌也沒有安歇之處;耶和華卻要使你在那裏心中發顫,眼目失明,精神沮喪。

參見章節 複製




申命記 28:65
21 交叉參考  

但全地面都是水,鴿子找不到落腳之地,就回到方舟挪亞那裏。挪亞伸手接了鴿子,把牠帶進方舟。


但惡人的眼睛要失明; 他們無路可逃, 他們的指望就是氣絕身亡。」


耶路撒冷啊,興起,興起! 站起來! 你從耶和華手中喝了他憤怒的杯, 那使人東倒西歪的杯,直到喝盡。


我的 神說:「惡人必不得平安!」


看哪,我的僕人因心中喜樂而歡呼, 你們卻因心裏悲痛而哀哭, 因靈裏憂傷而哀號。


猶大被擄, 遭遇苦難,多服勞役。 她住在列國中,得不着安息; 追逼她的在狹窄之地追上她。


求你使他們心裏剛硬, 使你的詛咒臨到他們。


因這些事我們心裏發昏, 眼睛昏花。


我就要這樣對待你們:我必使驚惶臨到你們,使你們患癆病,害熱病,以致眼睛失明,身體衰弱。你們要白白撒種,因為仇敵要吃盡你們所種的。


至於你們倖存的人,我要使他們在敵人之地心中驚慌,甚至風吹落葉的聲音也把他們嚇跑。他們要逃避,像人逃避刀劍,雖無人追趕,卻要跌倒。


雖然被仇敵擄去, 我也必在那裏命令刀劍殺戮他們; 我必定睛在他們身上, 降禍不降福。」


我聽見這聲音,身體戰兢, 嘴唇發顫, 骨中朽爛, 在所立之處戰兢; 但我安靜等候 災難之日臨到那上來侵犯我們的民。


這都是災難的起頭。


人想到那要臨到世界的事,就都嚇得魂不附體,因為天上的萬象都要震動。


願他們的眼睛昏花,看不見; 願你時常彎下他們的腰。」


你的一生懸空不安;你晝夜恐懼,生命沒有保障。


跟著我們:

廣告


廣告