申命記 28:62 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版62 你們雖然曾像天上的星那樣多,卻因不聽從耶和華—你 神的話,所剩的人丁就稀少了。 參見章節更多版本當代譯本62 因為你們不聽從你們的上帝耶和華的話,即使你們的人數多如天上的星,也將所剩無幾。 參見章節新譯本62 你們以前雖然像天上的星那麼多,現在剩下的人數卻寥寥可數,因為你不聽從耶和華你的 神的話。 參見章節中文標準譯本62 儘管你們多如天上的星辰,剩下的人也會很少,因為你不聽從你的神耶和華的話。 參見章節新標點和合本 上帝版62 你們先前雖然像天上的星那樣多,卻因不聽從耶和華-你上帝的話,所剩的人數就稀少了。 參見章節新標點和合本 神版62 你們先前雖然像天上的星那樣多,卻因不聽從耶和華-你神的話,所剩的人數就稀少了。 參見章節和合本修訂版62 你們雖然曾像天上的星那樣多,卻因不聽從耶和華-你上帝的話,所剩的人丁就稀少了。 參見章節 |