Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 27:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

13 呂便、迦得、亞設、西布倫、但和拿弗他利等支派的人要站在以巴路山上宣佈詛咒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 呂便、迦得、亞設、西布倫、但和拿弗他利各支派要站在以巴路山上宣告咒詛。

參見章節 複製

新譯本

13 流本、迦得、亞設、西布倫、但、拿弗他利等支派的人,要站在以巴路山上宣布咒詛的話。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 魯本、迦得、亞設、西布倫、但、拿弗他利這些支派要站在以巴錄山上,宣告詛咒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 呂便、迦得、亞設、西布倫、但、拿弗他利六個支派的人都要站在以巴路山上宣布咒詛。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 呂便、迦得、亞設、西布倫、但、拿弗他利六個支派的人都要站在以巴路山上宣布咒詛。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 呂便、迦得、亞設、西布倫、但和拿弗他利等支派的人要站在以巴路山上宣佈詛咒。

參見章節 複製




申命記 27:13
9 交叉參考  

利亞懷孕生子,給他起名叫呂便,因為她說:「耶和華看見我的苦情,如今我的丈夫必愛我。」


利亞給他起名叫西布倫,說:「 神賜給我厚禮了;這次,我丈夫必看重我,因為我為他生了六個兒子。」


當耶和華—你的 神領你進入要得為業的那地,你就要在基利心山上宣佈祝福,在以巴路山上宣佈詛咒。


「你們過了約旦河,西緬、利未、猶大、以薩迦、約瑟和便雅憫等支派的人要站在基利心山上為百姓祝福。


利未人要大聲對以色列眾人說:


你們過了約旦河,就要在基利心山上照我今日所吩咐的,把這些石頭豎立起來,塗上石灰。


以色列眾人,無論是本地人或寄居的,都和他們的長老、官長和審判官,站在約櫃兩旁,在抬耶和華約櫃的利未家的祭司面前,一半對着基利心山,一半對着以巴路山,照耶和華的僕人摩西先前所吩咐的,為以色列百姓祝福。


跟著我們:

廣告


廣告