申命記 26:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版14 我守喪的時候,沒有吃這聖物,不潔淨的時候,也沒有拿出來,又沒有把它獻給死人。我聽從了耶和華—我 神的話,都照你一切所吩咐的做了。 參見章節更多版本當代譯本14 這些聖物,我守喪期間沒有吃過,不潔淨時沒有拿過,也沒有獻給死人。我聽從我的上帝耶和華,遵行你的一切吩咐。 參見章節新譯本14 我守喪的時候,沒有吃這聖物;我不潔的時候,沒有把它除去,也沒有把它送給死人;我聽從了耶和華我的 神的話,都照著你吩咐我的一切行了。 參見章節中文標準譯本14 我沒有在舉哀的時候吃它,沒有在我不潔淨的時候拿出它,也沒有把它獻給死人。我聽從了我的神耶和華的話,照著你所吩咐我的一切做了。 參見章節新標點和合本 上帝版14 我守喪的時候,沒有吃這聖物;不潔淨的時候,也沒有拿出來,又沒有為死人送去。我聽從了耶和華-我上帝的話,都照你所吩咐的行了。 參見章節新標點和合本 神版14 我守喪的時候,沒有吃這聖物;不潔淨的時候,也沒有拿出來,又沒有為死人送去。我聽從了耶和華-我神的話,都照你所吩咐的行了。 參見章節和合本修訂版14 我守喪的時候,沒有吃這聖物,不潔淨的時候,也沒有拿出來,又沒有把它獻給死人。我聽從了耶和華-我上帝的話,都照你一切所吩咐的做了。 參見章節 |