Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 25:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

8 本城的長老就要召那人來,跟他談話。若他堅持說:『我不情願娶她。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 本城的長老們要把死者的兄弟召來,與他商談。如果他執意不肯,

參見章節 複製

新譯本

8 本城的長老就要把那人叫來,對他說明;如果他堅持說:‘我不樂意娶她’,

參見章節 複製

中文標準譯本

8 本城的長老們要把那人召來,與他談話。如果他堅持說不願意娶她,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 本城的長老就要召那人來問他,他若執意說:『我不願意娶她』,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 本城的長老就要召那人來問他,他若執意說:『我不願意娶她』,

參見章節 複製

和合本修訂版

8 本城的長老就要召那人來,跟他談話。若他堅持說:『我不情願娶她。』

參見章節 複製




申命記 25:8
5 交叉參考  

那人若不情願娶他兄弟的妻子,他兄弟的妻子就要上到城門長老那裏,說:『我丈夫的兄弟拒絕在以色列中為他的兄弟留名,不願意為我盡兄弟的本分。』


他兄弟的妻子就要在長老眼前來到那人跟前,脫下他腳上的鞋,吐唾沫在他臉上,回應說:『凡不為兄弟建立家室的都要這樣待他。』


我想我應該向你說清楚:你可以買那塊地,當着在座的眾人和我百姓的長老面前,你若要贖就贖吧!倘若你不贖就告訴我,讓我知道,因為除了你以外,沒有人可以先贖,在你之後才輪到我。」那人說:「我要贖。」


那至親說:「這樣我就不能贖了,免得對我的產業有損。你儘管去贖我所當贖的吧,我不能贖了!」


從前,在以色列中要確認任何交易,無論是贖業或買賣,一方必須脫鞋給另一方。以色列中都以此為證。


跟著我們:

廣告


廣告