申命記 25:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版6 婦人生的長子要歸在已故兄弟的名下,免得他的名在以色列中塗去了。 參見章節更多版本當代譯本6 她生的第一個兒子要算為死者的兒子,免得死者在以色列無法留名。 參見章節新譯本6 她所生的長子要歸亡兄的名下,免得他的名字從以色列中被塗抹了。 參見章節中文標準譯本6 這妻子所生的頭生子要立在那死去兄弟的名下,以免兄弟的名從以色列中抹掉。 參見章節新標點和合本 上帝版6 婦人生的長子必歸死兄的名下,免得他的名在以色列中塗抹了。 參見章節新標點和合本 神版6 婦人生的長子必歸死兄的名下,免得他的名在以色列中塗抹了。 參見章節和合本修訂版6 婦人生的長子要歸在已故兄弟的名下,免得他的名在以色列中塗去了。 參見章節 |