Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 23:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

23 你嘴唇所說的,你親口承諾的,要照你甘心向耶和華—你 神許的願謹守遵行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 但如果你們親口向你們的上帝耶和華許了願,一定要履行諾言。

參見章節 複製

新譯本

23 你嘴裡說出來的,你要謹守;你親口應許的甘心祭,就是你向耶和華你的 神許的願,你要實行。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 你要謹守你嘴唇說出的話,遵行你向你的神耶和華所許的願,那是你口中承諾的甘心祭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 你嘴裏所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華-你上帝所許的願謹守遵行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 你嘴裏所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華-你神所許的願謹守遵行。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 你嘴唇所說的,你親口承諾的,要照你甘心向耶和華-你上帝許的願謹守遵行。

參見章節 複製




申命記 23:23
20 交叉參考  

我要在耶路撒冷當中, 在耶和華殿的院內, 在他的全體百姓面前, 向耶和華還我所許的願。 哈利路亞!


你們要以感謝為祭獻給 神, 又要向至高者還你的願,


人冒失地聲稱:「這是神聖的!」 許願之後才細想,就是自陷圈套。


我們定要照我們口中所說的一切話去做,向天后燒香,獻澆酒祭,按着我們與我們祖先、君王、官長在猶大城鎮和耶路撒冷街市上素常所做的一樣;因為那時我們得以吃飽、享福樂,並未遇見災禍。


「你要吩咐以色列人,對他們說:人向耶和華許特別的願,要按照你所估一個人的價錢。


人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必須照口中所出的一切話去做。


「你們又聽過有對古人說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』


到了天亮,猶太人同謀起誓,說「若不先殺保羅就不吃不喝」。


你切不要隨從他們,因為他們有四十多人埋伏,已經起誓,若不先殺掉保羅就不吃不喝。現在都預備好了,只等你的允准。」


你若不許願,倒沒有罪。


「你進入鄰舍的葡萄園,可以隨意吃葡萄,直到飽足,卻不可裝在器皿中。


因為會眾的領袖已經指着耶和華—以色列的 神向他們起誓,所以以色列人不擊殺他們。全會眾就向領袖發怨言。


耶弗他一看見她,就撕裂衣服,說:「哀哉!我的女兒啊,你使我非常悲痛,叫我十分為難了。因為我已經向耶和華開了口,不能收回。」


她許願說:「萬軍之耶和華啊,你若垂顧你使女的苦情,眷念不忘你的使女,賜你的使女一個子嗣,我必使他終生歸給耶和華,不用剃刀剃他的頭。」


那日,以色列人非常困憊,因為掃羅叫百姓起誓說:「凡不等到晚上我向敵人報完了仇就吃東西的,必受詛咒。」因此所有的百姓都沒有嘗食物。


跟著我們:

廣告


廣告