Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 22:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

17 看哪,他捏造可恥的事,說:我發現你女兒沒有貞潔的憑據。但是,這就是我女兒貞潔的憑據。』父母要把那布鋪在本城長老的面前。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 誹謗她,聲稱她結婚時已經不是處女,但這裡有我女兒貞潔的憑據。』女方父母要把女兒新婚之夜用過的床單在本城的長老們面前展開。

參見章節 複製

新譯本

17 捏造可恥的事毀謗她,說:“我發現你的女兒沒有貞潔的憑據。”其實這就是我女兒的憑據。’於是,他們就把衣服鋪在那城的長老面前。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 看哪,他指責她行為不端,說:『我沒看到你女兒的處女憑據。』然而,這就是我女兒的處女憑據。」然後他們要在本城的長老們面前展開那塊布。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 信口說她,說:我見你的女兒沒有貞潔的憑據;其實這就是我女兒貞潔的憑據。』父母就把那布鋪在本城的長老面前。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 信口說她,說:我見你的女兒沒有貞潔的憑據;其實這就是我女兒貞潔的憑據。』父母就把那布鋪在本城的長老面前。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 看哪,他捏造可恥的事,說:我發現你女兒沒有貞潔的憑據。但是,這就是我女兒貞潔的憑據。』父母要把那布鋪在本城長老的面前。

參見章節 複製




申命記 22:17
3 交叉參考  

這些人因為被領到約瑟的屋裏,就害怕,說:「領我們到這裏來,必是因為當初退還在我們袋裏的銀子,要設計害我們,抓我們去當奴隸,搶奪我們的驢。」


女方的父親要對長老說:『我把女兒嫁給這人,他卻恨惡她,


那城的長老要拿住那人,懲罰他,


跟著我們:

廣告


廣告