Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 21:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

17 他必須認失寵妻子所生的兒子為長子,在所有的產業中給他雙分,因為這兒子是他壯年時生的,長子的名分應當是他的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 他必須承認他不愛之妻所生的長子的名分,分給他雙份產業,因為長子是他壯年時所生的兒子,應享有長子的權利。

參見章節 複製

新譯本

17 卻要承認他不喜愛的妻子的兒子為長子,把所有的產業分兩分給他,因為這兒子是他強壯有力的時候所生的頭生子,長子的權利本是屬於他的。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 他必須承認那被嫌之妻的兒子為長子,從自己的全部產業中給他雙倍,因為他是自己強壯時頭生的,長子的權利屬於他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 卻要認所惡之妻生的兒子為長子,將產業多加一分給他;因這兒子是他力量強壯的時候生的,長子的名分本當歸他。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 卻要認所惡之妻生的兒子為長子,將產業多加一分給他;因這兒子是他力量強壯的時候生的,長子的名分本當歸他。」

參見章節 複製

和合本修訂版

17 他必須認失寵妻子所生的兒子為長子,在所有的產業中給他雙分,因為這兒子是他壯年時生的,長子的名分應當是他的。」

參見章節 複製




申命記 21:17
10 交叉參考  

呂便啊,你是我的長子,我的力量, 我壯年頭生之子, 極有尊榮,權力超羣。


過去之後,以利亞對以利沙說:「我未被接去離開你以前,你要我為你做甚麼,只管求。」以利沙說:「願感動你的靈雙倍感動我。」


他們的父親把許多禮物,金銀財寶和猶大的堅固城賜給他們,卻把國賜給約蘭,因為他是長子。


他又擊殺他們國內所有的長子, 就是他們強壯時頭生的。


小兒子對父親說:『父親,請你把我應得的家業分給我。』他父親就把財產分給他們。


到了分產業給兒子的時候,不可將自己寵愛的妻子所生的兒子立為長子,在他失寵妻子所生的長子之上。


「你要寫信給老底嘉教會的使者,說:『那位阿們、誠信真實的見證者、 神創造的根源這樣說:


跟著我們:

廣告


廣告