Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 20:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 至於婦女、孩童、牲畜和城裏所有的,你都可以取為自己的掠物。從仇敵所掠奪的,就是耶和華—你 神所賜給你的,你都可以享用。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 但可以留下城中的婦女、孩童、牲畜及其他一切作戰利品。你們可以享用仇敵的財物,那是你們的上帝耶和華賜給你們的。

參見章節 複製

新譯本

14 只有婦人、小孩子、牲畜和城裡所有的一切,就是一切戰利品,你都可以據為己有,你的仇敵的戰利品,你都可以吃用,因為這是耶和華你的 神賜給你的。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 只有婦女、孩童、牲畜,以及那城裡的一切——它所有的財物,你可以掠奪歸於自己。你可以享用從你仇敵得來的戰利品,這是你的神耶和華賜給你的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 惟有婦女、孩子、牲畜,和城內一切的財物,你可以取為自己的掠物。耶和華-你上帝把你仇敵的財物賜給你,你可以吃用。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 惟有婦女、孩子、牲畜,和城內一切的財物,你可以取為自己的掠物。耶和華-你神把你仇敵的財物賜給你,你可以吃用。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 至於婦女、孩童、牲畜和城裏所有的,你都可以取為自己的掠物。從仇敵所掠奪的,就是耶和華-你上帝所賜給你的,你都可以享用。

參見章節 複製




申命記 20:14
15 交叉參考  

約沙法和他的百姓就來收取掠物,找到許多牲畜、財物、衣服和珍寶。他們取掠物歸為己有,直到無法攜帶;因為掠物太多,他們足足收取了三日。


「統領大軍的君王逃跑了,逃跑了!」 在家等候的婦女也分得了掠物。


以色列人把一切擄物和掠物,連人和牲畜都帶走,


將俘虜、掠物、擄物帶到摩押平原,在約旦河邊與耶利哥相對的營地,交給摩西和以利亞撒祭司,以及以色列的會眾。


摩西對他們說:「你們要讓這所有的婦女活着嗎?


但那些未曾與男人同房共寢的女孩,你們可以讓她們存活。


以色列人擄了米甸的婦女和孩童,搶奪他們一切的牲畜、牛羊和所有的財物,


然而,靠着愛我們的主,在這一切的事上,我們已經得勝有餘了。


只有牲畜和所奪各城的財物,我們都取為自己的掠物。


離你很遠的各城,就是不屬於這些國家的城鎮,你都要這樣對待他們。


從那些城鎮所奪的財物和牲畜,以色列人都取為自己的掠物。至於所有的人,他們都用刀殺了,直到滅盡;凡有氣息的,沒有留下一個。


對他們說:「你們要把許多財物,許多牲畜,和金、銀、銅、鐵,以及許多衣服,帶回你們的帳棚去,要把你們從仇敵奪來的東西分給你們的眾弟兄。」


你怎樣處置耶利哥和耶利哥的王,也當照樣處置艾城和艾城的王。只是城內所奪的財物和牲畜,你們可以取為自己的掠物。你要在城的後面設下伏兵。


跟著我們:

廣告


廣告