Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 12:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

29 「耶和華—你 神把你要進去趕出的列國從你面前剪除,並且你得了他們的地為業居住,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 「你們的上帝耶和華將為你們剷除列國。你們要趕走他們,住在他們的土地上。

參見章節 複製

新譯本

29 “耶和華你的 神把你將要進去趕走的列國的民,從你的面前除滅以後,你就得著他們的地,住在那裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 你的神耶和華必從你面前,剪除你要去趕出的那些民族。當你趕出他們,住在他們的土地上時,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 「耶和華-你上帝將你要去趕出的國民從你面前剪除,你得了他們的地居住,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 「耶和華-你神將你要去趕出的國民從你面前剪除,你得了他們的地居住,

參見章節 複製

和合本修訂版

29 「耶和華-你上帝把你要進去趕出的列國從你面前剪除,並且你得了他們的地為業居住,

參見章節 複製




申命記 12:29
8 交叉參考  

他行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的列國那些可憎的事。


他在他們面前趕出外邦人, 用繩子抽籤量地給他們為業, 讓以色列支派的人住在自己的帳棚裏。


「我的使者要走在你前面,領你到亞摩利人、赫人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那裏,我必將他們除滅。


那時你要謹慎,在他們從你面前被除滅之後,你不可受引誘隨從他們,也不可求問他們的神明,說:『這些國家怎樣事奉他們的神明,我也要照樣做。』


「耶和華—你的 神將列國剪除,他們的地耶和華—你 神已賜給你,你又趕出他們,並且住在他們的城鎮和房屋,


你今日應當知道,耶和華—你的 神在你前面渡過去,如同吞噬的火,要除滅他們,並要在你面前將他們制伏,使你可以趕出他們,速速消滅他們,正如耶和華向你所說的。


這樣,耶和華將從前向他們列祖起誓要給他們的全地賜給以色列人,他們就得了為業,住在其中。


看,我已經把所剩下的列國,連同從約旦河起到大海日落的方向,我所剪除的列國,都抽籤分給你們各支派為業了。


跟著我們:

廣告


廣告