Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 1:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

17 審判的時候不可看人的情面;無論大小,你們都要聽訟。不可因人而懼怕,因為審判是 神的事。你們當中若有難斷的案件,可以呈到我這裏,讓我來聽訟。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 不可偏私,不分貴賤,不懼情面,因為判決來自上帝。如果案件太難,可以交給我處理。

參見章節 複製

新譯本

17 審判的時候,不可偏袒人;無論貴賤尊卑,都要一樣地聽訟;不可怕人的情面,因為審判是屬於 神的;如果你們遇見難斷的案件,可以呈到我這裡來,讓我審斷。’

參見章節 複製

中文標準譯本

17 裁決的時候,不可顧及情面;無論是對卑微的還是尊貴的,都要一樣聽訟。不可懼怕任何人,因為裁決屬於神。至於對你們太難的案件,可以帶來給我,我會聽訟。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 審判的時候,不可看人的外貌;聽訟不可分貴賤,不可懼怕人,因為審判是屬乎上帝的。若有難斷的案件,可以呈到我這裏,我就判斷。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 審判的時候,不可看人的外貌;聽訟不可分貴賤,不可懼怕人,因為審判是屬乎神的。若有難斷的案件,可以呈到我這裏,我就判斷。』

參見章節 複製

和合本修訂版

17 審判的時候不可看人的情面;無論大小,你們都要聽訟。不可因人而懼怕,因為審判是上帝的事。你們當中若有難斷的案件,可以呈到我這裏,讓我來聽訟。』

參見章節 複製




申命記 1:17
48 交叉參考  

你絕不會做這樣的事,把義人與惡人一同殺了,使義人與惡人一樣。你絕不會這樣!審判全地的主豈不做公平的事嗎?」


我們都必死,如同水潑在地上,不能收回。 神不會讓人不死,但仍設法使逃亡的人不致成為趕出、回不來的人。


他在國中,在猶大一切堅固城設立審判官,各城都是如此。


他對審判官說:「你們應當謹慎所做的事,因為你們審判不是為人,而是為耶和華。在審判的事上,他必與你們同在。


我若因大大懼怕眾人, 又因宗族的藐視而恐懼, 以致我緘默不言,閉門不出;


你們審判不秉公義, 抬舉惡人的臉面,要到幾時呢?(細拉)


你和這些與你在一起的百姓都必疲憊,因為這事太重,你獨自一人做不了。


他們要隨時審判百姓;重大的事要送到你這裏,小事就由他們自行判決。這樣,你就可以輕省一些,他們可以與你分擔。


他們隨時審判百姓:難斷的事就送到摩西那裏,各樣小事就由他們自行判決。


偏袒惡人的情面,是不好的。 審判時使義人受屈,也是不善。


以下也是智慧人的箴言: 審判時看人情面是不好的。


看人情面是不好的; 卻有人因一塊餅而犯法。


懼怕人的,陷入圈套; 惟有倚靠耶和華的,必得安穩。


所以你當束腰,起來,將我所吩咐你的一切話都告訴他們;不要因他們驚惶,免得我使你在他們面前驚惶。


「你們審判的時候,不可不公正;不可偏護貧窮人,也不可看重有權勢人的臉,總要公平審判你的鄰舍。


所以我使你們被眾百姓藐視,看為卑賤;因你們不遵守我的道,在律法上看人的情面。」


就打發他們的門徒同希律黨人去見耶穌,說:「老師,我們知道你是誠實的,並且誠誠實實傳 神的道,無論誰你都一視同仁,因為你不看人的面子。


他們來了,就對他說:「老師,我們知道你是誠實的,無論誰你都一視同仁;因為你不看人的面子,而是誠誠實實傳 神的道。納稅給凱撒合不合法?


奸細就問耶穌:「老師,我們知道你所講所教的都很正確,也不看人的面子,而是誠誠實實傳 神的道。


因為 神不偏待人。


作主人的,你們待僕人也是一樣,不要威嚇他們,因為知道他們和你們在天上同有一位主,他並不偏待人。


因為耶和華—你們的 神是萬神之神,萬主之主,是偉大、強有力、可畏的 神,不看人的情面,也不受賄賂。


不可屈枉正直,不可看人的情面,也不可接受賄賂,因為賄賂能使智慧人的眼睛變瞎,又能曲解義人的證詞。


「不可對寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣服作抵押。


「人與人若有爭訟,要求審判,當宣判義人為義,惡人有罪的時候,


行不義的人必受不義的報應;主並不偏待人。


但 神既然認定我們經得起考驗,把福音託付我們,我們就照着傳講,不是要討人喜歡,而是要討那考驗我們的心的 神喜歡。


但你們若按外貌待人就是犯罪,是被律法定為犯法的。


既然你們稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心,度你們在世寄居的日子。


耶和華卻對撒母耳說:「不要只看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為耶和華不像人看人,人是看外貌,耶和華是看內心。」


人若得罪人,有 神可以裁決;人若得罪耶和華,誰能為他代求呢?」然而他們還是不聽父親的話,因為耶和華想要他們死。


跟著我們:

廣告


廣告