Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 8:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20 摩西、亞倫和以色列全會眾就向利未人這樣做。關於利未人,凡耶和華怎樣吩咐摩西,以色列人就向他們照樣做了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 摩西、亞倫和以色列全體會眾,就按照耶和華對摩西的吩咐把利未人獻上。

參見章節 複製

新譯本

20 摩西、亞倫和以色列的全體會眾,就向利未人這樣行了;耶和華指著利未人吩咐摩西的,以色列人都照樣向他們行了。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 摩西和亞倫以及全體以色列會眾就對利未人這樣做了;耶和華所指示摩西有關利未人的一切,以色列子民都照樣對他們做了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 摩西、亞倫,並以色列全會眾便向利未人如此行。凡耶和華指着利未人所吩咐摩西的,以色列人就向他們這樣行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 摩西、亞倫,並以色列全會眾便向利未人如此行。凡耶和華指着利未人所吩咐摩西的,以色列人就向他們這樣行。

參見章節 複製

和合本修訂版

20 摩西、亞倫和以色列全會眾就向利未人這樣做。關於利未人,凡耶和華怎樣吩咐摩西,以色列人就向他們照樣做了。

參見章節 複製




民數記 8:20
7 交叉參考  

以色列眾人就去做,他們照耶和華吩咐摩西和亞倫的去做了。


你要派利未人管理法櫃的帳幕和其中一切的器具,以及屬帳幕的一切。他們要抬帳幕和其中一切的器具,並要辦理帳幕的事務,在帳幕的四圍安營。


以色列人就這樣做了。凡耶和華所吩咐摩西的,他們都照樣做了。


我從以色列人中將利未人給亞倫和他的兒子作為賞賜,在會幕中為以色列人事奉,又為以色列人贖罪,免得以色列人因挨近聖所而遭受災禍。」


於是利未人從罪中潔淨自己,洗淨衣服。亞倫將他們奉獻在耶和華面前,作為搖祭,又為他們贖罪,潔淨他們。


雲彩停留在帳幕上,無論是兩天,一個月,或更長的日子,以色列人就留在營裏不起行;但雲彩一上升,他們就起行。


正月十四日黃昏的時候,他們就在西奈的曠野守逾越節。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣做了。


跟著我們:

廣告


廣告