民數記 5:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版12 「你要吩咐以色列人,對他們說:若任何人的妻子背離婦道,對丈夫不貞, 參見章節更多版本當代譯本12-14 「你把以下條例告訴以色列人:若有人懷疑妻子出軌,暗中與人通姦,玷污了自己,卻沒有證人,也沒有當場抓住她,在無法確定是自己疑心還是妻子不貞的情況下, 參見章節新譯本12 “你要告訴以色列人說:無論甚麼人,如果他的妻子背離丈夫,對他不忠, 參見章節中文標準譯本12 「你要吩咐以色列子民,對他們說:如果一個人的妻子行為不軌,對丈夫不忠, 參見章節新標點和合本 上帝版12 「你曉諭以色列人說:人的妻若有邪行,得罪她丈夫, 參見章節新標點和合本 神版12 「你曉諭以色列人說:人的妻若有邪行,得罪她丈夫, 參見章節和合本修訂版12 「你要吩咐以色列人,對他們說:若任何人的妻子背離婦道,對丈夫不貞, 參見章節 |