民數記 31:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版3 摩西吩咐百姓說:「要在你們中間叫人帶兵器去攻擊米甸,為耶和華向米甸報仇。 參見章節更多版本當代譯本3 於是,摩西對民眾說:「你們的人要拿起兵器去攻打米甸,為耶和華報仇。 參見章節新譯本3 摩西對人民說:“要從你們中間使一些人武裝起來去作戰,攻擊米甸人,好在米甸人身上為耶和華報仇。 參見章節中文標準譯本3 摩西就吩咐民眾:「你們當中要有一些人武裝起來去作戰,攻打米甸人,向米甸人施行耶和華的報復。 參見章節新標點和合本 上帝版3 摩西吩咐百姓說:「要從你們中間叫人帶兵器出去攻擊米甸,好在米甸人身上為耶和華報仇。 參見章節新標點和合本 神版3 摩西吩咐百姓說:「要從你們中間叫人帶兵器出去攻擊米甸,好在米甸人身上為耶和華報仇。 參見章節和合本修訂版3 摩西吩咐百姓說:「要在你們中間叫人帶兵器去攻擊米甸,為耶和華向米甸報仇。 參見章節 |