民數記 3:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版6 「你要帶利未支派近前來,站在亞倫祭司面前伺候他。 參見章節更多版本當代譯本6 「你去叫利未支派來協助亞倫祭司。 參見章節新譯本6 “你要叫利未支派近前來,使他們站在亞倫祭司面前,可以服事他。 參見章節中文標準譯本6 「你要讓利未支派上前來,侍立在祭司亞倫面前,輔助他。 參見章節新標點和合本 上帝版6 「你使利未支派近前來,站在祭司亞倫面前好服事他, 參見章節新標點和合本 神版6 「你使利未支派近前來,站在祭司亞倫面前好服事他, 參見章節和合本修訂版6 「你要帶利未支派近前來,站在亞倫祭司面前伺候他。 參見章節 |