Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 26:65 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

65 因為耶和華論到他們說:「他們必死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,他們一個也沒有存留。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

65 因為耶和華說過,那批人都要死在曠野。所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,上次登記的人無一存活。

參見章節 複製

新譯本

65 因為耶和華論到他們曾經說過:“他們必死在曠野。”所以除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個也沒有剩下。

參見章節 複製

中文標準譯本

65 因為耶和華曾論到這些人說:「他們必須死在曠野;除了耶弗尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,他們當中沒有一個人會存留下來。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

65 因為耶和華論到他們說:「他們必要死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個人也沒有存留。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

65 因為耶和華論到他們說:「他們必要死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個人也沒有存留。

參見章節 複製

和合本修訂版

65 因為耶和華論到他們說:「他們必死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,他們一個也沒有存留。

參見章節 複製




民數記 26:65
20 交叉參考  

因為作惡的必被剪除; 惟有等候耶和華的必承受土地。


以色列人從蘭塞起程,往疏割去。除了小孩,步行的男人約有六十萬。


耶和華對摩西和亞倫說:


至於你們,你們的屍體必倒在這曠野中;


我—耶和華說過,我必這樣對待這一切聚集對抗我的邪惡會眾。他們必在這曠野中消滅,死在這裏。」


窺探那地的人中,惟有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒得以存活。


「我們的父親死在曠野。他沒有與可拉同夥聚集攻擊耶和華,是在自己的罪中死的;他沒有兒子。


這些人的名字如下: 猶大支派,耶孚尼的兒子迦勒。


可見, 神又恩慈又嚴厲:對那跌倒的人是嚴厲的;對你是恩慈的,只要你長久在他的恩慈裏,不然,你也要被砍下來。


惟有耶孚尼的兒子迦勒必得看見,並且我要將他所踏過的地賜給他和他的子孫,因為他專心跟從我。』


約書亞行割禮的原因是這樣:從埃及出來的眾百姓,所有能打仗的男丁,出了埃及以後,都死在曠野的路上。


這一切的事,你們雖然知道,我卻仍要提醒你們:從前主只一次就救了他的百姓出埃及地,後來卻把那些不信的滅絕了。


跟著我們:

廣告


廣告