民數記 22:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版33 驢看見我就從我面前迴避了這三次;驢若沒有迴避我,我早把你殺了,留牠存活。」 參見章節更多版本當代譯本33 你的驢看見我,一連躲避了三次,驢若沒有躲開,我早已殺了你,只放過驢。」 參見章節新譯本33 驢看見了我,就三次從我面前轉開;驢若是沒有從我面前轉開,我早已把你殺了,而留牠活著。” 參見章節中文標準譯本33 驢看見我,所以從我面前轉開了這三次。如果牠不從我面前轉開,我早已經把你殺了,只讓牠存活。」 參見章節新標點和合本 上帝版33 驢看見我就三次從我面前偏過去;驢若沒有偏過去,我早把你殺了,留牠存活。」 參見章節新標點和合本 神版33 驢看見我就三次從我面前偏過去;驢若沒有偏過去,我早把你殺了,留牠存活。」 參見章節和合本修訂版33 驢看見我就從我面前迴避了這三次;驢若沒有迴避我,我早把你殺了,留牠存活。」 參見章節 |