Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 33:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

10 耶和華警戒瑪拿西和他的百姓,他們卻不聽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 耶和華警告瑪拿西和他的百姓,他們卻不肯聽從。

參見章節 複製

新譯本

10 耶和華曾警告瑪拿西和他的人民,他們卻不理會。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 耶和華對瑪拿西和他的子民說話,他們卻不聽。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 耶和華警戒瑪拿西和他的百姓,他們卻是不聽。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 耶和華警戒瑪拿西和他的百姓,他們卻是不聽。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 耶和華警戒瑪拿西和他的百姓,他們卻不聽。

參見章節 複製




歷代志下 33:10
11 交叉參考  

耶和華藉他僕人眾先知說:


瑪拿西其餘的事和他向 神的禱告,以及先見奉耶和華—以色列  神的名警戒他的話,看哪,都在《以色列諸王記》上。


瑪拿西引誘猶大和耶路撒冷的居民行惡,比耶和華在以色列人面前所滅的列國更嚴重。


因為我呼喚,你們不聽, 我招手,無人理會。


你們忽視我一切的勸戒, 拒聽我的責備。


不要效法你們的祖先。從前的先知呼叫他們說:『萬軍之耶和華如此說,當回轉離開你們的惡道惡行。』他們卻不聽,也不順從我。這是耶和華說的。


跟著我們:

廣告


廣告