Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 32:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

33 希西家與他祖先同睡,葬在大衛子孫陵墓的斜坡上。他死的時候,猶大眾人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接續他作王。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 希西迦與祖先同眠後,葬在大衛子孫墓地的高處。所有猶大人和耶路撒冷的居民都向他致哀。他兒子瑪拿西繼位。

參見章節 複製

新譯本

33 希西家和他的列祖同睡,埋葬在大衛子孫墓地的高層;他死的時候,猶大眾人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接續他作王。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 希西加與他的列祖長眠,人們把他葬在大衛子孫陵墓的山坡上。他死的時候,全體猶大人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接替他作王。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 希西家與他列祖同睡,葬在大衛子孫的高陵上。他死的時候,猶大人和耶路撒冷的居民都尊敬他。他兒子瑪拿西接續他作王。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 希西家與他列祖同睡,葬在大衛子孫的高陵上。他死的時候,猶大人和耶路撒冷的居民都尊敬他。他兒子瑪拿西接續他作王。

參見章節 複製

和合本修訂版

33 希西家與他祖先同睡,葬在大衛子孫陵墓的斜坡上。他死的時候,猶大眾人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接續他作王。

參見章節 複製




歷代志下 32:33
15 交叉參考  

若不然,我主我王與祖先同睡的時候,我和我兒子所羅門必列為罪犯了。」


所羅門與他祖先同睡,葬在他父親大衛的城裏,他兒子羅波安接續他作王。


大衛與他祖先同睡,葬在大衛城。


希西家與他祖先同睡,他兒子瑪拿西接續他作王。


葬在大衛城自己所鑿的墳墓裏。人把他放在床上,床上堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的作法調和的香料,又為他生一堆大火誌哀。


希西家其餘的事和他的善行,看哪,都寫在亞摩斯的兒子以賽亞先知的《默示書》上和《猶大和以色列諸王記》上。


他的臣僕扶他下了戰車,上了他的副座車,送他到耶路撒冷。他就死了,葬在他祖先的墳墓裏。全猶大和耶路撒冷都哀悼約西亞。


他永不動搖。 義人被記念,直到永遠。


義人的稱號帶來祝福; 惡人的名字必然敗壞。


全會眾見亞倫死了,以色列全家就為亞倫舉哀三十天。


以色列人在摩押平原為摩西哀哭了三十天,為摩西哀哭居喪的日期才結束。


因此,耶和華—以色列的 神說:『我確實說過,你和你祖宗的家必永遠行在我面前,但現在耶和華卻說,我絕不會這樣做。因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,他必被輕視。


撒母耳死了,以色列眾人聚集,為他哀哭,把他葬在拉瑪他的家裏。 大衛動身,下到巴蘭的曠野。


跟著我們:

廣告


廣告