Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 25:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 你說,看哪,你打敗了以東,就心高氣傲,以此為榮。現在,你待在家裏算了吧,為何要惹禍使自己和猶大一同敗亡呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 你打敗了以東人就趾高氣揚。你還是待在家裡吧,何必惹禍上身,使你和猶大一同滅亡呢?」

參見章節 複製

新譯本

19 你心裡說你擊敗了以東人,你就心裡驕傲,以這事誇口。現在你留在家裡吧,為甚麼要惹禍,使猶大和你一同覆亡呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 你說『看哪,我擊敗了以東』,你的心就高傲自大。你現在留在家裡吧!何必招惹禍患,使自己和猶大一同敗亡呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 你說:『看哪,我打敗了以東人』,你就心高氣傲,以致矜誇。你在家裏安居就罷了,為何要惹禍使自己和猶大國一同敗亡呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 你說:『看哪,我打敗了以東人』,你就心高氣傲,以致矜誇。你在家裏安居就罷了,為何要惹禍使自己和猶大國一同敗亡呢?」

參見章節 複製

和合本修訂版

19 你說,看哪,你打敗了以東,就心高氣傲,以此為榮。現在,你待在家裏算了吧,為何要惹禍使自己和猶大一同敗亡呢?」

參見章節 複製




歷代志下 25:19
19 交叉參考  

亞瑪謝卻不肯聽從。這是出乎 神,好將他們交在敵人手裏,因為他們尋求以東的神明。


烏西雅既強盛,就心高氣傲,以致敗壞。他干犯耶和華—他的 神,進耶和華的殿,要在香壇上燒香。


希西家卻沒有照他所蒙的恩回報,因他心裏驕傲,所以憤怒要臨到他,臨到猶大和耶路撒冷。


他派使者來見約西亞,說:「猶大王啊,我跟你有甚麼相干呢?我今日來不是要攻打你,而是要攻打與我爭戰之家,並且 神吩咐我從速行事。你不要干預與我同在的 神,免得他毀滅你。」


驕傲挑啟紛爭; 聽勸言卻有智慧。


驕傲在敗壞以先, 內心高傲在跌倒之前。


愚昧人的嘴唇挑起爭端, 一開口就招鞭打。


止息紛爭是人的尊榮, 愚妄人爭鬧不休。


過路時捲入與己無關的紛爭, 好像人揪住狗耳一般。


心中貪婪的,挑起爭端; 倚靠耶和華的,必得豐裕。


耶和華如此說:「智慧人不要因他的智慧誇口,勇士不要因他的力氣誇口,財主也不要因他的財富誇口;


這大軍既被掃蕩,南方王的心就自高;他雖使萬人仆倒,卻不能保持勝利。


看哪,惡人自高自大,心不正直; 惟義人必因他的信得生。


或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下來酌量,他能不能用一萬兵去抵抗那領二萬兵來攻打他的嗎?


使凡血肉之軀的,在 神面前,一個也不能自誇。


於是你的心高傲,忘記耶和華—你的 神。他曾將你從埃及地為奴之家領出來,


但是他賜更多的恩典,正如經上說: 「 神抵擋驕傲的人, 但賜恩給謙卑的人。」


同樣,你們年輕的,要順服年長的。你們大家都要以謙卑當衣服穿上,彼此順服,因為 「 神抵擋驕傲的人, 但賜恩給謙卑的人。」


跟著我們:

廣告


廣告