歷代志下 21:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版17 他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裏所有的財物和他的妻妾、兒女,除了他的小兒子約哈斯之外,沒有留下一個兒子。 參見章節更多版本當代譯本17 他們起兵攻打猶大,侵入境內,擄走了王宮裡的所有財物以及約蘭的兒子和妻妾,只留下他最小的兒子約哈斯。 參見章節新譯本17 他們上來攻打猶大,侵入境內,掠去了王宮的一切財物,又擄去了他的眾子和妻妾;除了他最小的兒子約哈斯以外,沒有給他留下一個兒子。 參見章節中文標準譯本17 他們就上來攻打猶大,攻破了它,擄走王宮裡的一切財物,以及王的兒子們、妃嬪們;除了他最小的兒子約哈斯以外,沒有給他留下一個兒子。 參見章節新標點和合本 上帝版17 他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裏所有的財貨和他的妻子、兒女,除了他小兒子約哈斯之外,沒有留下一個兒子。 參見章節新標點和合本 神版17 他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裏所有的財貨和他的妻子、兒女,除了他小兒子約哈斯之外,沒有留下一個兒子。 參見章節和合本修訂版17 他們上來攻擊猶大,侵入境內,擄掠了王宮裏所有的財物和他的妻妾、兒女,除了他的小兒子約哈斯之外,沒有留下一個兒子。 參見章節 |