Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 19:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

6 他對審判官說:「你們應當謹慎所做的事,因為你們審判不是為人,而是為耶和華。在審判的事上,他必與你們同在。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 對他們說:「你們辦事必須謹慎,因為你們不是為人而是為耶和華斷案,你們斷案的時候,耶和華必與你們同在。

參見章節 複製

新譯本

6 他對他們說:“你們行事,必須謹慎;因為你們審判,不是為人,而是為耶和華;你們審判的時候,耶和華必和你們同在。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 他對審判官們說:「你們要鑒察自己所做的,因為你們不是為人審判,而是為耶和華。在你們裁決的時候,他就與你們同在。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 對他們說:「你們辦事應當謹慎;因為你們判斷不是為人,乃是為耶和華。判斷的時候,他必與你們同在。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 對他們說:「你們辦事應當謹慎;因為你們判斷不是為人,乃是為耶和華。判斷的時候,他必與你們同在。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 他對審判官說:「你們應當謹慎所做的事,因為你們審判不是為人,而是為耶和華。在審判的事上,他必與你們同在。

參見章節 複製




歷代志下 19:6
10 交叉參考  

現在你當謹慎,因耶和華揀選你建造殿宇作為聖所。你當剛強去做。」


你若在一個地區看見窮人受欺壓,公義公平被掠奪,不要因此驚奇;有一位高過居高位的在鑒察,在他們之上還有更高的。


「你們審判的時候,不可不公正;不可偏護貧窮人,也不可看重有權勢人的臉,總要公平審判你的鄰舍。


於是他對他們說:「你們要謹慎自守,躲避一切的貪心,因為人的生命不在於家道豐富。」


耶穌說:「你們要謹慎,不要受迷惑,因為將有好些人冒我的名來,說『我是基督』,又說『時候近了』,你們不要跟從他們!


百夫長聽見這話,就去見千夫長,報告說:「你要怎麼辦呢?這個人是羅馬人。」


然後對眾人說:「以色列人哪,對於這些人,你們應當小心怎樣處理。


審判的時候不可看人的情面;無論大小,你們都要聽訟。不可因人而懼怕,因為審判是 神的事。你們當中若有難斷的案件,可以呈到我這裏,讓我來聽訟。』


只是務要謹守遵行耶和華的僕人摩西所吩咐你們的誡命和律法,愛耶和華—你們的 神,行他一切的道,守他的誡命,緊緊跟隨他,盡心盡性事奉他。」


跟著我們:

廣告


廣告