Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 16:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 葬在大衛城自己所鑿的墳墓裏。人把他放在床上,床上堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的作法調和的香料,又為他生一堆大火誌哀。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 葬在大衛城他為自己鑿的墳墓裡。民眾把他放在堆滿精心調製的各種香料的床上,又點了一堆大火向他致哀。

參見章節 複製

新譯本

14 人把他埋葬在大衛城裡他為自己所鑿的墳墓中。他們把他放在堆滿按著作香的方法調和的各樣香料的床上,又為他燒了很多香料。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 人們把他葬在大衛城中他為自己鑿好的墓穴裡,安放在裝滿了用香膏工藝調制的各種香料的棺架上,並且為哀悼他燃起了極大的篝火。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 葬在大衛城自己所鑿的墳墓裏,放在牀上,其牀堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的作法調和的香料,又為他燒了許多的物件。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 葬在大衛城自己所鑿的墳墓裏,放在牀上,其牀堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的作法調和的香料,又為他燒了許多的物件。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 葬在大衛城自己所鑿的墳墓裏。人把他放在床上,床上堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的作法調和的香料,又為他生一堆大火誌哀。

參見章節 複製




歷代志下 16:14
14 交叉參考  

約瑟吩咐伺候他的醫生們用香料塗他父親,醫生就用香料塗了以色列。


『我父親曾叫我起誓說:看哪,我快要死了,你要將我葬在迦南地,在我為自己所掘的墳墓裏。』現在求你准我上去葬我父親,然後我必回來。」


他們把亞撒黑送到伯利恆,葬在他父親的墳墓裏。約押和他的人走了一整夜,天亮的時候他們才到希伯崙。


他作王四十一年死了,與他祖先同睡,


這病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,他就病重而死。他的百姓沒有為他生火誌哀,像從前為他祖先生火一樣。


希西家與他祖先同睡,葬在大衛子孫陵墓的斜坡上。他死的時候,猶大眾人和耶路撒冷的居民都向他致敬。他的兒子瑪拿西接續他作王。


他的臣僕扶他下了戰車,上了他的副座車,送他到耶路撒冷。他就死了,葬在他祖先的墳墓裏。全猶大和耶路撒冷都哀悼約西亞。


死蒼蠅使做香的膏油散發臭氣; 同樣,一點愚昧也能壓倒智慧和尊榮。


『你在這裏憑甚麼?你在這裏靠誰?竟敢在這裏為自己鑿墳墓,在高處為自己鑿墳墓,在巖石中為自己挖安身之所!


必平安而終,人要為你焚燒,好像為你祖先,就是在你以前早先的王焚燒一樣。人要為你舉哀說:『哀哉!我主啊。』這話是我說的。這是耶和華說的。」


過了安息日,抹大拉的馬利亞、雅各的母親馬利亞,和撒羅米,買了香料,要去膏耶穌的身體。


他們所有的勇士就起身,走了一夜,把掃羅和他兒子的屍身從伯‧珊城牆上取下來,送到雅比,在那裏用火燒了,


跟著我們:

廣告


廣告