歷代志下 16:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版10 亞撒惱恨先見,為了這事向他發怒,將他囚在監裏。那時亞撒也虐待一些百姓。 參見章節更多版本當代譯本10 亞撒聽了就對先見發怒,把他囚禁在監獄裡,同時又壓迫一些民眾。 參見章節新譯本10 於是亞撒對先見發怒,把他囚在監裡,因為亞撒為了這事很惱怒他。同時亞撒也壓迫人民。 參見章節中文標準譯本10 亞撒就對先見動怒,把他投入牢房,因亞撒為這話對他很憤怒。同時亞撒也逼迫了一些人。 參見章節新標點和合本 上帝版10 亞撒因此惱恨先見,將他囚在監裏。那時亞撒也虐待一些人民。 參見章節新標點和合本 神版10 亞撒因此惱恨先見,將他囚在監裏。那時亞撒也虐待一些人民。 參見章節和合本修訂版10 亞撒惱恨先見,為了這事向他發怒,將他囚在監裏。那時亞撒也虐待一些百姓。 參見章節 |