Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志上 27:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

33 亞希多弗作王的謀士。亞基人戶篩作王的顧問。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 亞希多弗也是王的謀士。亞基人戶篩是王的朋友。

參見章節 複製

新譯本

33 亞希多弗也是王的謀士;亞基人戶篩是王的朋友;

參見章節 複製

中文標準譯本

33 亞希多弗也是王的謀士。亞基人戶篩是王的朋友。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 亞希多弗也作王的謀士。亞基人戶篩作王的陪伴。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 亞希多弗也作王的謀士。亞基人戶篩作王的陪伴。

參見章節 複製

和合本修訂版

33 亞希多弗作王的謀士。亞基人戶篩作王的顧問。

參見章節 複製




歷代志上 27:33
10 交叉參考  

押沙龍獻祭的時候,派人去把大衛的謀士,基羅人亞希多弗從他本城基羅請來。於是叛亂越發強大,因為隨從押沙龍的百姓日漸增多。


大衛到了山頂,敬拜 神的地方,看哪,亞基人戶篩衣服撕裂,頭蒙灰塵來迎見他。


於是,大衛的朋友戶篩進了城,押沙龍也進了耶路撒冷。


那時亞希多弗所出的主意好像人從 神求問得來的話一樣;他給大衛,給押沙龍所出的一切主意,都是這樣。


亞希多弗見他的計謀不被接納,就備上驢,動身歸回本城,到了自己的家。他留下遺囑給他的家,就上吊死了,葬在他父親的墳墓裏。


拿單的兒子亞撒利雅作宰相,拿單的兒子撒布得作祭司和王的顧問,


大衛的叔父約拿單作謀士;這人有智慧,又作書記。哈摩尼的兒子耶歇陪伴王的眾兒子。


不料是你;你原與我同等, 是我的朋友,是我的知己!


萬軍之耶和華說: 刀劍哪,興起攻擊我的牧人, 攻擊我的同伴吧! 要擊打牧人,羊就分散了; 我必反手攻擊那微小的。


跟著我們:

廣告


廣告