歷代志上 23:22 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版22 以利亞撒死了,沒有兒子,只有女兒,他們本族基士的幾個兒子娶了她們為妻。 參見章節更多版本當代譯本22 以利亞撒終生沒有兒子,只有女兒,同族人基士的兒子娶了她們為妻。 參見章節新譯本22 以利亞撒死了,沒有兒子,只有女兒;基士的兒子們,就是他們的親族,娶了她們為妻。 參見章節中文標準譯本22 以利亞撒死了,他沒有兒子,只有女兒, 她們的族兄弟——就是基士的眾子——娶了她們。 參見章節新標點和合本 上帝版22 以利亞撒死了,沒有兒子,只有女兒,他們本族基士的兒子娶了她們為妻。 參見章節新標點和合本 神版22 以利亞撒死了,沒有兒子,只有女兒,他們本族基士的兒子娶了她們為妻。 參見章節和合本修訂版22 以利亞撒死了,沒有兒子,只有女兒,他們本族基士的幾個兒子娶了她們為妻。 參見章節 |