Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志上 11:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

5 耶布斯人對大衛說:「你必不能進到這裏。」然而大衛攻取了錫安的堡壘,就是大衛的城。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 耶布斯人對大衛說:「你攻不進來。」然而,大衛攻取了錫安的堡壘,即後來的大衛城。

參見章節 複製

新譯本

5 耶布斯的居民對大衛說:“你不能進這裡來。”可是大衛佔領了錫安的堡壘,錫安就是大衛城。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 耶布斯的居民對大衛說:「你進不到這裡來!」然而大衛攻取了錫安的堡壘,就是後來的大衛城。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 耶布斯人對大衛說:「你決不能進這地方。」然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 耶布斯人對大衛說:「你決不能進這地方。」然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 耶布斯人對大衛說:「你必不能進到這裏。」然而大衛攻取了錫安的堡壘,就是大衛的城。

參見章節 複製




歷代志上 11:5
26 交叉參考  

大衛住在堡壘裏,給它起名叫大衛城。大衛又從米羅往內,周圍建築。


於是大衛不願將耶和華的約櫃接進大衛城他自己的地方,卻轉送到迦特人俄別‧以東的家中。


有人告訴大衛王說:「耶和華因約櫃的緣故賜福給俄別‧以東的家和一切屬他的。」大衛就去,歡歡喜喜地將 神的約櫃從俄別‧以東家中接上來,到大衛城裏。


那時,所羅門召集以色列的長老、各支派的領袖和以色列人的族長到耶路撒冷,所羅門王那裏,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安,接上來。


大衛和以色列眾人到了耶路撒冷,就是耶布斯;那時耶布斯人住在那裏。


大衛說:「誰先攻打耶布斯人,必作領袖,作元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就作了領袖。


大衛住在堡壘裏,所以那堡壘叫作大衛城。


於是,所羅門召集以色列的長老、各支派的領袖和以色列人的族長到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安,接上來。


他們在那裏設立審判的寶座, 就是大衛家的寶座。


因為耶和華揀選了錫安, 願意當作自己的居所:


「我已經在錫安—我的聖山 膏立了我的君王。」


錫安山—大君王的城, 在北面居高華美, 為全地所喜悅。


卻揀選猶大支派, 揀選他所喜愛的錫安山;


耶和華愛錫安的門, 勝於愛雅各一切的住處。


論到錫安,必有話說: 「這一個、那一個都生在其中」; 而且至高者必親自堅立這城。


應當歌頌居於錫安的耶和華, 將他所做的傳揚在萬民中。


就如經上所記: 「我在錫安放一塊絆腳的石頭,使人跌倒的磐石; 信靠他的人必不蒙羞。」


但是你們是來到錫安山,永生 神的城,就是天上的耶路撒冷,那裏有千千萬萬的天使,


我又觀看,看見羔羊站在錫安山,和他在一起的有十四萬四千人,都有他的名和他父親的名寫在額上。


那人不願再住一夜,就備上兩匹驢,帶着他的妾起身走了,來到耶布斯的對面,耶布斯就是耶路撒冷。


大衛對站在旁邊的人說:「若有人殺這非利士人,除掉以色列人的羞辱,他會怎樣呢?這未受割禮的非利士人是誰,竟敢向永生 神的軍隊罵陣!」


你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人必像獅子和熊一樣,因為他向永生 神的軍隊罵陣。」


跟著我們:

廣告


廣告