Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志上 10:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

13 這樣,掃羅為了他的不忠死了;因為他干犯耶和華,沒有遵守耶和華的話,又因他求問招魂的婦人,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 掃羅死了,因為他對耶和華不忠,不聽從祂的教誨,甚至去求問靈媒,

參見章節 複製

新譯本

13 掃羅死了,因為他悖逆耶和華,沒有聽從他的話,也因為他去求問那交鬼的,

參見章節 複製

中文標準譯本

13 掃羅死了,因他對耶和華行事不忠,不遵守耶和華的話語,甚至去找一個招魂的求問,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 這樣,掃羅死了。因為他干犯耶和華,沒有遵守耶和華的命;又因他求問交鬼的婦人,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 這樣,掃羅死了。因為他干犯耶和華,沒有遵守耶和華的命;又因他求問交鬼的婦人,

參見章節 複製

和合本修訂版

13 這樣,掃羅為了他的不忠死了;因為他干犯耶和華,沒有遵守耶和華的話,又因他求問招魂的婦人,

參見章節 複製




歷代志上 10:13
18 交叉參考  

並使他的兒子經火,又觀星象,行法術,求問招魂的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹他發怒。


凡等候你的必不羞愧, 惟有那無故行奸詐的必要羞愧。


看哪,遠離你的,必要死亡; 凡離棄你行淫的,你都滅絕了。


「行邪術的女人,不可讓她存活。


惟惡人要從地上剪除, 奸詐人要被拔出。


埃及人的心神在裏面耗盡, 我要破壞他們的計謀。 他們必求問偶像和念咒的, 求問招魂的與行巫術的人。


有人對你們說:「當求問招魂的與行巫術的,他們唧唧喳喳,念念有詞。」然而,百姓不當求問自己的 神嗎?豈可為活人求問死人呢?


「不可轉向招魂的,也不可求問行巫術的,免得被他們玷污。我是耶和華—你們的 神。


「人若轉向招魂的和行巫術的,隨從他們行淫,我就要向這人變臉,把他從百姓中剪除。


「我立掃羅為王,我感到遺憾,因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳就很生氣,終夜哀求耶和華。


萬軍之耶和華如此說:『以色列人從埃及上來的時候,在路上亞瑪力人怎樣待他們,怎樣抵擋他們,我都要懲罰。


悖逆與占卜的罪相等, 頑梗與拜偶像的罪孽相同。 因為你厭棄耶和華的命令, 耶和華也厭棄你作王。」


掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。


跟著我們:

廣告


廣告