Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 31:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

12 他們所有的勇士就起身,走了一夜,把掃羅和他兒子的屍身從伯‧珊城牆上取下來,送到雅比,在那裏用火燒了,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 他們所有的勇士就連夜趕到伯·珊,從牆上取下掃羅和他兒子們的屍體,運到雅比火化,

參見章節 複製

新譯本

12 所有的勇士就動身,走了一整夜,把掃羅的屍體和他三個兒子的屍體都從伯.珊的城牆上取下來,帶回雅比,在那裡把他們燒了,

參見章節 複製

中文標準譯本

12 勇士們就都動身,走了一整夜,把掃羅和他三個兒子的屍體從伯珊的城牆上取下來,帶回雅比,在那裡火化了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 他們中間所有的勇士就起身,走了一夜,將掃羅和他兒子的屍身從伯‧珊城牆上取下來,送到雅比那裏,用火燒了;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 他們中間所有的勇士就起身,走了一夜,將掃羅和他兒子的屍身從伯‧珊城牆上取下來,送到雅比那裏,用火燒了;

參見章節 複製

和合本修訂版

12 他們所有的勇士就起身,走了一夜,把掃羅和他兒子的屍身從伯‧珊城牆上取下來,送到雅比,在那裏用火燒了,

參見章節 複製




撒母耳記上 31:12
6 交叉參考  

他們中間所有的勇士就起身,把掃羅和他兒子的屍身送到雅比,把他們的屍骨葬在雅比的橡樹下,禁食七日。


葬在大衛城自己所鑿的墳墓裏。人把他放在床上,床上堆滿各樣馨香的香料,就是按做香的作法調和的香料,又為他生一堆大火誌哀。


必平安而終,人要為你焚燒,好像為你祖先,就是在你以前早先的王焚燒一樣。人要為你舉哀說:『哀哉!我主啊。』這話是我說的。這是耶和華說的。」


死人的叔伯要把屍首抬到屋外焚燒,就問房屋內間的人說:「你那裏還有別人嗎?」他說:「沒有。」又說:「不要作聲,不可提耶和華的名。」


他們將掃羅的盔甲放在亞斯她錄廟裏,把他的屍身釘在伯‧珊的城牆上。


跟著我們:

廣告


廣告