撒母耳記上 28:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版16 撒母耳說:「耶和華已經離開你,與你為敵,你何必問我呢? 參見章節更多版本當代譯本16 撒母耳說:「既然耶和華已經離棄了你,與你為敵,你為什麼還來問我? 參見章節新譯本16 撒母耳說:“耶和華既然離開了你,又成了你的敵人,你為甚麼還問我呢? 參見章節中文標準譯本16 撒母耳說:「既然耶和華已經離開你,與你為敵,你為什麼還問我呢? 參見章節新標點和合本 上帝版16 撒母耳說:「耶和華已經離開你,且與你為敵,你何必問我呢? 參見章節新標點和合本 神版16 撒母耳說:「耶和華已經離開你,且與你為敵,你何必問我呢? 參見章節和合本修訂版16 撒母耳說:「耶和華已經離開你,與你為敵,你何必問我呢? 參見章節 |