撒母耳記上 25:32 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版32 大衛對亞比該說:「耶和華—以色列的 神是應當稱頌的,因為他今日派你來迎接我。 參見章節更多版本當代譯本32 大衛對亞比該說:「以色列的上帝耶和華當受稱頌!祂今天派你來見我。 參見章節新譯本32 大衛對亞比該說:“耶和華以色列的 神是應當稱頌的!他今天差派你來迎接我。 參見章節中文標準譯本32 大衛對婭比蓋說:「耶和華以色列的神是當受頌讚的!因他今天派遣了你來迎接我。 參見章節新標點和合本 上帝版32 大衛對亞比該說:「耶和華-以色列的上帝是應當稱頌的,因為他今日使你來迎接我。 參見章節新標點和合本 神版32 大衛對亞比該說:「耶和華-以色列的神是應當稱頌的,因為他今日使你來迎接我。 參見章節和合本修訂版32 大衛對亞比該說:「耶和華-以色列的上帝是應當稱頌的,因為他今日派你來迎接我。 參見章節 |