Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 25:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 對僕人說:「你們在我前面走,看哪,我跟着你們去。」她卻沒有告訴丈夫拿八。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 又吩咐僕人說:「你們先去吧!我隨後就來。」她沒有把這事告訴丈夫拿八。

參見章節 複製

新譯本

19 然後對她的僕人說:“你們先去,我隨著你們來。”這事她卻沒有告訴她的丈夫拿八。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 然後對僕人們說:「你們在我前面先走,看哪,我跟在你們後面。」但她沒有告訴丈夫納巴爾。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 對僕人說:「你們前頭走,我隨着你們去。」這事她卻沒有告訴丈夫拿八。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 對僕人說:「你們前頭走,我隨着你們去。」這事她卻沒有告訴丈夫拿八。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 對僕人說:「你們在我前面走,看哪,我跟著你們去。」她卻沒有告訴丈夫拿八。

參見章節 複製




撒母耳記上 25:19
9 交叉參考  

他把每種牲畜各分一羣,交在僕人手中,對僕人說:「你們要在我的前頭過去,使羣和羣之間保持一段距離」。


他又吩咐第二、第三和所有趕畜羣的人說:「你們遇見以掃的時候要照這樣的話對他說,


你們還要說:『看哪,你僕人雅各在我們後面。』」因雅各說:「我藉着在我前面送去的禮物給他面子,然後再見他的面,或許他會寬容我。」


於是禮物在他前面過去了;那夜,雅各在營中住宿。


她管理家務, 並不吃閒飯。


有一日,掃羅的兒子約拿單對拿他兵器的青年說:「來,我們過去到非利士的駐軍那裏。」但他沒有告訴父親。


亞比該騎着驢,正下山坡,看哪,大衛和他的人正迎着亞比該下來,她就去迎接他們。


亞比該到拿八那裏,看哪,他在家裏擺設宴席,如同王的宴席。拿八心情舒暢,酩酊大醉。所以亞比該大小事都沒有告訴他,直等到早晨天亮的時候。


跟著我們:

廣告


廣告