撒母耳記上 23:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版28 於是掃羅不再追趕大衛,回去迎擊非利士人。因此那地方名叫西拉‧哈瑪希羅結。 參見章節更多版本當代譯本28 掃羅只好放棄追趕大衛,回師迎戰非利士人。因此,那地方叫「脫險巖」。 參見章節新譯本28 於是掃羅不再追趕大衛,回去迎戰非利士人。因此這地方被稱為西拉.哈瑪希羅結。 參見章節中文標準譯本28 於是掃羅返回不追趕大衛,而迎戰非利士人去了。因此那地方被稱為隔斷巖。 參見章節新標點和合本 上帝版28 於是掃羅不追趕大衛,回去攻打非利士人。因此那地方名叫西拉‧哈瑪希羅結。 參見章節新標點和合本 神版28 於是掃羅不追趕大衛,回去攻打非利士人。因此那地方名叫西拉‧哈瑪希羅結。 參見章節和合本修訂版28 於是掃羅不再追趕大衛,回去迎擊非利士人。因此那地方名叫西拉‧哈瑪希羅結。 參見章節 |