撒母耳記上 20:37 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版37 僮僕到了約拿單落箭之地,約拿單呼叫僮僕說:「箭不是在你的前方嗎?」 參見章節更多版本當代譯本37 少年跑到落箭之處的時候,約拿單就大聲叫道:「箭不是在你前面嗎? 參見章節新譯本37 那童僕到了約拿單的箭射到的地方,約拿單就在那童僕的背後喊叫:“箭不是在你的前面嗎?” 參見章節中文標準譯本37 那少年跑到約拿單所射的箭落地之處,約拿單就在少年的後面呼喊說:「箭不是在你前頭嗎?」 參見章節新標點和合本 上帝版37 童子到了約拿單落箭之地,約拿單呼叫童子說:「箭不是在你前頭嗎?」 參見章節新標點和合本 神版37 童子到了約拿單落箭之地,約拿單呼叫童子說:「箭不是在你前頭嗎?」 參見章節和合本修訂版37 僮僕到了約拿單落箭之地,約拿單呼叫僮僕說:「箭不是在你的前方嗎?」 參見章節 |