撒母耳記上 20:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版18 約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空着,人必察覺你不在。 參見章節更多版本當代譯本18 約拿單說:「明天是初一,人們會注意到你缺席。 參見章節新譯本18 約拿單對大衛說:“明天是初一,因為你的座位空著,人必注意到你不在。 參見章節中文標準譯本18 約拿單對他說:「明天是新月節,人們會問起你,因為你的座位空著。 參見章節新標點和合本 上帝版18 約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裏。 參見章節新標點和合本 神版18 約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裏。 參見章節和合本修訂版18 約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空著,人必察覺你不在。 參見章節 |