Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 17:50 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

50 這樣,大衛用機弦和石子勝了那非利士人,擊中了他,把他殺死;大衛手中沒有刀。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

50 大衛就這樣不用刀劍,只用投石器和一塊石子戰勝了那個非利士人,殺死了他。

參見章節 複製

新譯本

50 這樣,大衛用機弦和一塊石子勝過了那非利士人。大衛擊殺了那非利士人,但他手中沒有刀。

參見章節 複製

中文標準譯本

50 這樣大衛用投石索和石頭勝了那非利士人。大衛手中沒有刀,卻擊倒了那非利士人,殺了他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

50 這樣,大衛用機弦甩石,勝了那非利士人,打死他;大衛手中卻沒有刀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

50 這樣,大衛用機弦甩石,勝了那非利士人,打死他;大衛手中卻沒有刀。

參見章節 複製

和合本修訂版

50 這樣,大衛用機弦和石子勝了那非利士人,擊中了他,把他殺死;大衛手中沒有刀。

參見章節 複製




撒母耳記上 17:50
9 交叉參考  

他找到一塊未乾的驢腮骨,就伸手拾起來,用它殺了一千人。


以笏之後,有亞拿的兒子珊迦,他用趕牛的棍子打死六百非利士人。他也拯救了以色列。


所以到了戰爭的日子,所有跟隨掃羅和約拿單的百姓找不到一個手裏有刀有槍的,惟掃羅和他兒子約拿單有。


大衛佩刀在戰衣上,試着走走看。因大衛沒有試過,就對掃羅說:「我穿戴這些不能走路,因為我沒有試過。」於是他脫下身上的這些軍裝。


大衛伸手入囊中,從裏面掏出一塊石子來,用機弦甩去,擊中非利士人的前額,石子進入額內,他就仆倒,面伏於地。


大衛跑去,站在那非利士人身旁,把他的刀從鞘中拔出來,殺死他,用刀割下他的頭。非利士眾人看見他們的勇士死了,就都逃跑。


他拚了命殺那非利士人,並且耶和華為全以色列大施拯救。那時你看見,也很歡喜,現在為何要犯罪,流無辜人的血,無緣無故殺大衛呢?」


祭司說:「你在以拉谷所殺的非利士人歌利亞的那刀,看哪,裹在布中,放在以弗得後邊。你若要可以拿去,除此以外,再沒有別的了。」大衛說:「沒有甚麼可以跟它比的了!請你給我。」


掃羅說:「願耶和華賜福給你們,因為你們體恤我。


跟著我們:

廣告


廣告