撒母耳記上 17:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版31 有人聽見大衛所說的話,就在掃羅面前報告;掃羅就派人叫他來。 參見章節更多版本當代譯本31 有人聽見了大衛的話,就去告訴掃羅,掃羅便派人來召大衛。 參見章節新譯本31 有人聽見大衛所說的這些話,就告訴掃羅;掃羅就派人去把大衛接來。 參見章節中文標準譯本31 有人聽見大衛所說的話,報告到掃羅面前;掃羅派人把大衛帶來。 參見章節新標點和合本 上帝版31 有人聽見大衛所說的話,就告訴了掃羅;掃羅便打發人叫他來。 參見章節新標點和合本 神版31 有人聽見大衛所說的話,就告訴了掃羅;掃羅便打發人叫他來。 參見章節和合本修訂版31 有人聽見大衛所說的話,就在掃羅面前報告;掃羅就派人叫他來。 參見章節 |