撒母耳記上 17:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版27 百姓照同樣的話對他說:「若有人殺了那人,必這樣待他。」 參見章節更多版本當代譯本27 他們就把剛才的話一一告訴大衛。 參見章節新譯本27 於是眾民用以上的那些話回答他說:“如果有人能擊殺他,那人必得這樣的對待。” 參見章節中文標準譯本27 人們就用先前同樣的話回答他:擊殺這人的,會被如此如此對待。 參見章節新標點和合本 上帝版27 百姓照先前的話回答他說:「有人能殺這非利士人,必如此如此待他。」 參見章節新標點和合本 神版27 百姓照先前的話回答他說:「有人能殺這非利士人,必如此如此待他。」 參見章節和合本修訂版27 百姓照同樣的話對他說:「若有人殺了那人,必這樣待他。」 參見章節 |