Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 16:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 於是掃羅差遣使者到耶西那裏,說:「叫你放羊的兒子大衛到我這裏來。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 掃羅便差遣使者去見耶西,說:「請讓你放羊的兒子大衛到我這裡來。」

參見章節 複製

新譯本

19 於是掃羅派遣使者去見耶西,說:“請你叫你放羊的兒子大衛到我這裡來。”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 於是掃羅派遣使者們到耶西那裡,說:「把你那與羊群在一起的兒子大衛送到我這裡來!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 於是掃羅差遣使者去見耶西,說:「請你打發你放羊的兒子大衛到我這裏來。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 於是掃羅差遣使者去見耶西,說:「請你打發你放羊的兒子大衛到我這裏來。」

參見章節 複製

和合本修訂版

19 於是掃羅差遣使者到耶西那裏,說:「叫你放羊的兒子大衛到我這裏來。」

參見章節 複製




撒母耳記上 16:19
12 交叉參考  

於是,以利亞離開那裏走了,遇見沙法的兒子以利沙;他正在耕田,在他前頭有十二對牛,自己趕着第十二對。以利亞經過他,把自己的外衣搭在他身上。


使他們與貴族同坐, 與本國的貴族同坐。


這是猶大王烏西雅在位與約阿施的兒子以色列王耶羅波安在位的時候,大地震前二年,從提哥亞來的牧人阿摩司所見的—他的話論到以色列。


撒母耳對耶西說:「你的兒子都在這裏了嗎?」他說:「還有一個最小的,看哪,他正在放羊。」撒母耳對耶西說:「你派人去叫他來;他若不來這裏,我們必不坐席。」


僕人中有一個回答說:「看哪,我曾見伯利恆人耶西的一個兒子善於彈琴,是大能的勇士,說話合宜,容貌俊美,耶和華也與他同在。」


耶西把幾個餅和一皮袋酒,以及一隻小山羊,馱在驢上,由兒子大衛的手送給掃羅。


大衛有時離開掃羅,回伯利恆為他父親放羊。


跟著我們:

廣告


廣告