撒母耳記上 11:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版1 亞捫人拿轄上來,對着基列的雅比安營。雅比眾人對拿轄說:「你與我們立約,我們就服事你。」 參見章節更多版本當代譯本1 亞捫人拿轄率軍上來圍困基列·雅比,城內的居民對拿轄說:「你與我們立約吧!我們願意服侍你。」 參見章節新譯本1 亞捫人拿轄上來,安營攻擊基列.雅比。所有的雅比人都對拿轄說:“你與我們立約,我們就服事你。” 參見章節中文標準譯本1 亞捫人納哈什上來,對著基列-雅比紮營。全體雅比人就對納哈什說:「求你與我們立約,我們就服事你。」 參見章節新標點和合本 上帝版1 亞捫人的王拿轄上來,對着基列‧雅比安營。雅比眾人對拿轄說:「你與我們立約,我們就服事你。」 參見章節新標點和合本 神版1 亞捫人的王拿轄上來,對着基列‧雅比安營。雅比眾人對拿轄說:「你與我們立約,我們就服事你。」 參見章節和合本修訂版1 亞捫人拿轄上來,對著基列的雅比安營。雅比眾人對拿轄說:「你與我們立約,我們就服事你。」 參見章節 |