Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 2:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

7 你要顯出自己是好行為的榜樣,在教導上要正直、莊重,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你自己要在各樣善行上作眾人的榜樣,在教導上要誠懇、認真、

參見章節 複製

新譯本

7 無論在甚麼事上你都要顯出好行為的榜樣,在教導上要純全,要莊重,

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你自己要在一切事上做出美好工作的榜樣;教導的時候要正直、莊重,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你自己凡事要顯出善行的榜樣;在教訓上要正直、端莊,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你自己凡事要顯出善行的榜樣;在教訓上要正直、端莊,

參見章節 複製

和合本修訂版

7 你要顯出自己是好行為的榜樣,在教導上要正直、莊重,

參見章節 複製




提多書 2:7
12 交叉參考  

我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑着 神所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠 神的恩惠;這是我們的良心可以作證的。


我們不像許多人,把 神的道當商品販賣,而是由於真誠,而是受命於 神,在 神面前憑着基督講道。


反而把那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不曲解 神的道,只將真理顯揚出來,好在 神面前把自己推薦給各人的良心。


我說這話,並不是命令你們,而是藉着別人的熱忱來考驗你們愛心的真誠。


願所有恆心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠。


使你們能分辨是非,在基督的日子作真誠無可指責的人,


這並不是因我們沒有權柄,而是要給你們作榜樣,好讓你們效法我們。


不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。


又有行善的名聲,就如養育兒女,收留外人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。


這話是可信的。 我願你堅持這些事,使那些已信 神的人留心行善。這都是美好且對人有益的。


不要轄制所託付你們的羣羊,而是要作他們的榜樣。


跟著我們:

廣告


廣告