Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得後書 1:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們的主耶穌基督所指示我的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 因我知道自己離世的日子已經不遠了,正如我們的主耶穌基督指示我的。

參見章節 複製

新譯本

14 因為我知道我離世的時候快到了,正如我們的主耶穌基督清楚指示我的。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 因為我知道我脫離這帳篷的時候快到了,就像我們的主耶穌基督也曾向我指明的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 因為知道我脫離這帳棚的時候快到了,正如我們的主耶穌基督所指示我的。

參見章節 複製




彼得後書 1:14
11 交叉參考  

我的住處好像牧人的帳棚, 遭人掀起,離我而去; 我將性命捲起, 像織布的捲布一樣。 他從織布機頭那裏將我剪斷, 你使我命喪於旦夕。


西門‧彼得問耶穌:「主啊,你去哪裏?」耶穌回答:「我所去的地方,你現在不能跟我去,以後卻要跟我去。」


「我素常在你們中間到處傳講 神的國;現在我知道,你們眾人以後不會再見到我的面了。


因為我們知道,我們這地上的帳篷若拆毀了,我們將有 神所造的居所,不是人手所造的,而是在天上永存的。


耶和華對摩西說:「看哪,你的死期已近了。要召約書亞來,和你一起站在會幕裏,我好吩咐他。」於是摩西和約書亞去站在會幕裏。


至於我,我已經被澆獻,離世的時候到了。


「看哪,我今日要走世人必走的路了。你們要一心一意知道,耶和華—你們 神所應許要賜給你們的一切福氣,沒有一件落空,都應驗在你們身上了。


我認為趁我還在這帳棚的時候,應該激發你們的記憶,


跟著我們:

廣告


廣告