Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彌迦書 5:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

10 耶和華說:到那日, 我必從你中間剪除馬匹, 毀壞戰車;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 耶和華說: 「到那日, 我要消滅你們的戰馬, 毀壞你們的戰車。

參見章節 複製

新譯本

10 耶和華說:“到那日, 我必從你中間剪除你的馬匹, 毀滅你的車輛,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 耶和華說:到那日, 我必從你中間剪除馬匹, 毀壞車輛,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 耶和華說:到那日, 我必從你中間剪除馬匹, 毀壞車輛,

參見章節 複製

和合本修訂版

10 耶和華說:到那日, 我必從你中間剪除馬匹, 毀壞戰車;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 上主說:「那時,我要奪走你們的軍馬,摧毀你們的戰車。

參見章節 複製




彌迦書 5:10
9 交叉參考  

他們的國滿了金銀, 財寶也無窮; 他們的地滿了馬匹, 戰車也無數。


從小山來的真是枉然, 大山的喧嚷也是枉然。 以色列得救,誠然在乎耶和華—我們的 神。


我卻要憐憫猶大家,使他們靠耶和華—他們的 神得救;我必不讓他們靠弓、刀、戰爭、馬匹與騎兵得救。」


亞述不能救我們, 我們不再騎馬, 也不再對我們手所造的偶像說: 『你是我們的 神』; 孤兒在你那裏得蒙憐憫。」


傾覆列國的寶座,除滅列邦列國的勢力,並傾覆戰車和坐在其上的。馬和騎兵都必跌倒,各人被弟兄的刀所殺。


我必除滅以法蓮的戰車 和耶路撒冷的戰馬; 戰爭的弓也必剪除。 他要向列國講和平; 他的權柄必從這海管到那海, 從大河管到地極。


只是王不可為自己加添馬匹,也不可為加添馬匹使百姓回埃及去,因耶和華曾對你們說:『不可再回那條路去。』


跟著我們:

廣告


廣告