尼希米記 13:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版21 我警告他們說:「你們為何在城牆前過夜呢?若再這樣,我必下手辦你們。」從此以後,他們在安息日就不再來了。 參見章節更多版本當代譯本21 我警告他們說:「你們為什麼在城牆外面住宿呢?若再這樣,我必拘捕你們。」從此,他們就不再在安息日來了。 參見章節新譯本21 我警告他們,對他們說:“你們為甚麼要在城牆前面過夜呢?如果你們再這樣,我就要動手對付你們。”從那時起,他們在安息日就不敢再來了。 參見章節新標點和合本 上帝版21 我就警戒他們說:「你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。」從此以後,他們在安息日不再來了。 參見章節新標點和合本 神版21 我就警戒他們說:「你們為何在城外住宿呢?若再這樣,我必下手拿辦你們。」從此以後,他們在安息日不再來了。 參見章節和合本修訂版21 我警告他們說:「你們為何在城牆前過夜呢?若再這樣,我必下手辦你們。」從此以後,他們在安息日就不再來了。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》21 我警告他們:「你們為什麼留在外面等著天亮呢?如果你們再這樣的話,我就要對付你們了。」從那時起,他們不再在安息日到城裡來了。 參見章節 |