Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 8:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

27 基甸以此造了一個以弗得,設立在他的本城俄弗拉。全以色列就在那裏拜這以弗得行淫,這就成了基甸和他全家的圈套。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 基甸用這些金子造了一件以弗得聖衣,放在自己的家鄉俄弗拉。後來,以色列人拜那件以弗得,玷污自己,使基甸及其全家陷入網羅。

參見章節 複製

新譯本

27 基甸用這些金子做了一個以弗得,安置在他的城俄弗拉;後來以色列眾人都在那裡隨從以弗得行了邪淫,因此這就成了基甸和他全家的網羅。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 基甸用這些製作了一個以弗得,放在本城俄弗拉。全以色列都在那裡行淫追隨這以弗得,這成了基甸和他家的陷阱。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 基甸以此製造了一個以弗得,設立在本城俄弗拉。後來以色列人拜那以弗得行了邪淫;這就作了基甸和他全家的網羅。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 基甸以此製造了一個以弗得,設立在本城俄弗拉。後來以色列人拜那以弗得行了邪淫;這就作了基甸和他全家的網羅。

參見章節 複製

和合本修訂版

27 基甸以此造了一個以弗得,設立在他的本城俄弗拉。全以色列就在那裏拜這以弗得行淫,這就成了基甸和他全家的圈套。

參見章節 複製




士師記 8:27
26 交叉參考  

反倒與列國相交, 學習他們的行為,


這樣,他們被自己所做的玷污了, 在行為上犯了淫亂。


看哪,遠離你的,必要死亡; 凡離棄你行淫的,你都滅絕了。


他們不可住在你的地上,免得他們使你得罪我。你若事奉他們的神明,必成為你的圈套。」


亞倫從他們手裏接過來,用模子塑造它,把它鑄成一頭牛犢。他們就說:「以色列啊,這是領你出埃及地的神明!」


你為你兒子娶他們的女兒為妻,他們的女兒因着隨從她們的神明行淫,就引誘你的兒子也隨從她們的神明行淫。


當以教誨和律法書為準;人所說的若不與此相符,必沒有黎明。


他們用所誇耀華美的妝飾製造可憎可厭的偶像,所以我使他們看它如污穢之物。


要跟你們的母親理論,理論, —因為她不是我的妻子, 我也不是她的丈夫— 叫她除掉臉上的淫相 和胸間的淫態,


因為以色列人必多日過着無君王,無領袖,無祭祀,無柱像,無以弗得,無家中神像的生活。


但耶和華—你們的 神在你們各支派中選擇何處作為立他名的居所,你們就要到那裏求問,


你要吞滅耶和華—你的 神交給你的各民族,你的眼目不可顧惜他們。你也不可事奉他們的神明,因為這必成為你的圈套。


你們要用火焚燒他們神明的雕刻偶像;不可貪愛偶像上的金銀,也不可私自收起來,免得你因此陷入圈套,因為這是耶和華—你 神所憎惡的。


米迦這個人有了神堂,又造了以弗得和家中的神像,派他的一個兒子作祭司。


先前窺探拉億地的五個人對他們的弟兄說:「你們知道嗎?這些屋子裏有以弗得和家中的神像,以及一尊雕刻的像與一尊鑄成的像。現在你們要知道該怎麼做。」


那窺探這地的五個人上前去,進入裏面,拿走雕刻的像、以弗得、家中的神像,以及鑄成的像。祭司和帶兵器的六百人一同站在門口。


你們不可與這地的居民立約,要拆毀他們的祭壇。』你們竟沒有聽從我的話。你們為何這樣做呢!


因此我說:『我必不將他們從你們面前趕出。他們必作你們肋下的荊棘,他們的神明必成為你們的圈套。』」


耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在醡酒池那裏打麥子,為了躲避米甸人。


於是基甸在那裏為耶和華築了一座壇,起名叫「耶和華沙龍」。這壇至今還在亞比以謝族的俄弗拉。


基甸所要求的金耳環,重一千七百舍客勒金子。此外還有米甸王所戴的月牙圈、耳環,和所穿的紫色衣服,以及駱駝頸項上的鏈子。


這樣,米甸就被以色列人制伏了,再也不能抬頭。基甸還在的日子,這地太平四十年。


跟著我們:

廣告


廣告